Chanson d’automne
Les sanglots longs
Des violons
De l’automne
Blessent mon coeur
D’une langueur
Monotone.
Tout suffocant
Et blême, quand
Sonne l’heure,
Je me souviens
Des jours anciens
Et je pleure ;
Et je m’en vais
Au vent mauvais
Qui m’emporte
Deçà, delà,
Pareil à la
Feuille morte.
Paul Verlaine (Poemes Saturniens)
Οι μακρόσυρτοι λυγμοί
των βιολιών του φθινοπώρου
πληγώνουν την καρδιά μου
με μια μονότονη μελαγχολία …
Η μετάφραση είναι φτωχή. Σταθείτε μόνο στη φράση. Ας υπήρχε φθινόπωρο κι ας με πλήγωνε.

Οκτώβριος 15, 2007 at 11:55 π.μ.
Λυπαμαι αλλα εγω δεν θελω να συμμετεχω σημερα….
Οκτώβριος 15, 2007 at 12:53 μ.μ
Μα δεν είναι υποχρεωτικό. Το σημαντικό είναι να παραμένεις πιστός στις αρχές σου. Με τον τρόπο που εσύ κρίνεις σωστό.
Θα τα ξαναπούμε.
Οκτώβριος 15, 2007 at 2:37 μ.μ
“Συμμετέχω” με μισή καρδιά όχι για να βγεί κάτι αλλά έτσι για εγρήγορση…
Οκτώβριος 15, 2007 at 2:38 μ.μ
Κι εγώ έτσι νοιώθω. Κάθε αφορμή για σκέψη και περισυλλογή, είναι σημαντική, όποιο κι αν είναι το ερέθισμα.
Νοέμβριος 2, 2007 at 5:04 μ.μ
Πραγματικα πολυ ομορφο!
Αύγουστος 6, 2008 at 11:04 π.μ.
great work,